出境游旅游點
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際別墅
&en💎sp; InterContinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際飯店餐飲的制做一項有錢轉型升級的設計制作之作,制做耗時十二年,這位新奇的飯店餐飲采取肯定情況,多方面采取深坑巖壁的弧面造型門擺并制做在深坑巖壁之外,主要體現由地表上文2層及地表下88米的15層購成,令世界上嘆為觀止。飯店餐飲建在于北京松江佘山身后的天馬山深坑內,離北京虹橋國際飛機場及北京虹橋普通火長途汽車站32公里數,接壤佘山地方叢林園區、辰山值物園等一處旅游度假度假勝地。飯店餐飲收獲約900多多平ꦛ米的無柱家宴廳和9個有所差異表面積的多職能聯席大型會議室。這其中,帶異美輪美奐的天窗背景的“神跡”家宴廳,還可以切割為3個獨特的家宴廳,展出汽車更可直接性駕入場地,為種會議策劃工作作為滿意確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Mirac💛le” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森里公園
&ens🌳p; Sheshan National Forest Park
佘山部委原始林公圓是濟南獨一無二的部委級自然環境林地親子旅游勝地,銷售尺寸267公傾,旅游地點游覽區原始林包括率符合80.04%。幼兒園內12座壯麗山峰宛如12顆尺寸不一的和田玉從西南地區走向冬北,連綿不斷連綿13公厘,使一馬平川的濟南沖🌳積平原表出現秀靈多姿的林地景象。1993-5年6月,由原部委林業局部簽發創立佘山部委原始林公圓,2003年被選為為部委首個4A級親子旅游旅游地點游覽區。現對外經濟開放式的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as onꦗe of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山綠植的園
&ensp🐷; Shanghai Chens🃏han Botanical Garden
天津辰山藤本森林公園為于松江區佘山地方親子旅游度假旅游區內(辰花二級公路3889號),是道路工程府、中國內地科學課院和地方林草局戰略合作共創的集教學科研、科普教育和參觀參觀于集成的綜合評估性藤本森林公園,土地征用總表面積207公傾,是豫東地方企業規模上限的藤本森林公園。藤本森林公垂釣區的辰山古遺存,2013年4月被道路工程府頒發為天津市出土文物維護機關單位。該遺存2010年初得知,總表面積約為16公傾,逐項評判為商周時期古文字化遺存。
開發區由重心風采展示廳、綠植保育區、5大洲綠植區和外部降低區等五大作用區制成。展品溫室展品大小為12608平小米,由熱帶地區花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館組合而成,🥀為亞洲較大 的展品溫室群,這當中沙生綠植館為世界上較大 的車間內沙生綠植藝術館。現為一個國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, 🦹and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
&ensp﷽; &enꦅsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Sq🍃uare Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou V♎eranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池樂園
Shanghai Zuibaichi ꦕPark
醉白池是杭州十大古典文學生態綠化園林工程組成,拆遷賠償76畝。園區有兩個地方無法聯通文化遺產保護性的古跡,這其中:醉♏白池,201幾年4月被市政道路府展示為杭州市文化遺產保護性的古跡保護性的標準;浮雕廳,1♎985年七月份被展示為松江縣文化遺產保護性的古跡保護性的標準。生態綠化園林工程來源于北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、作家、文化藝術家顧大申重加建設,因信奉唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態綠化園林工程創建為“醉白池”,目前為止就有370幾十年歷史資料。園區現永久保存著北京在明的西武百貨軒,北京在明的四通廳、疑舫、學習堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收葳有元趙孟頫書法集集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫像圖片》碑刻等文化藝術瑰寶。園區架設的當代書法集集名家名作題字匾聯體現了不計入其數。現為中國4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who ad🅺mired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of tꦗhe Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
&e𓆉nsp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業文化課古跡地處松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分開發區的總面積到達850畝,今年 評為為4A級出游自然風景區,同月評為北京市產業生態圈出游廣州特色規范化領域。是到目前為止經考古感覺感覺的北京29處古跡中收錄內容最非常豐富,最具維護性與開發實際價值的古語化課古跡。廣富林企業文化課古跡1972年被揭曉為北京市出土文化遺產保護措施單位保護措施標準好維護性點;于2013 年5月被財政部核定表為第五批江蘇省出土文化遺產保護措施單位保護措施標準好維護性標準;知也橋,二零一六年7月被揭曉為松江區出土文化遺產保護措施單位保護措施標準好維護性點。
廣富林歷史時間和藝術課水平遺跡以考古發現遺跡保證區為基本點,對古遺跡進行原本態保證和產生,凸顯農作和藝術課水平環境歷史時間和藝術課水平,彰顯原滋原味的農家風光。堅實🃏的歷史時間和藝術課水平藝術課內涵是廣富林工程的基本點市場創新力, 一部分園林規化構思了七大經濟區,東部地區是儒道佛歷史時間和藝術課水平展出區,東部是商業地產配建工作區,中國西部是習俗歷史時間和藝術課水平展出區,北邊是考古發現古建筑展出區,的中部是農作和藝術課水平歷史時間和藝術課水🍷平保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間歷史時間和藝術課水平人文環境區相遙相呼應,加入滬上“深度1歷史時間和藝術課水平尋根旅程”的主要旅行目的地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core compeܫtitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas🍌: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
&🔥ensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野森立游樂園靠近佘山國家森立森立游樂園南側,緊臨廣富林學歷遺存。
廣富林郊野公圓著眼于“田、水、路、林、村♒”五大產品核心🐼內容維度施工,以農作生太肯定城市景觀為理論知識,由農園摘下、果林景色、自然保護區漁村三種題材股成分,并按區域性劃分為油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域性,直接加以傳統文化展會、摘下釣釣魚、光觀穿行等性能,轉變成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a♚ rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeinꦬg walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首度假游風景區
Shangh🃏ai Pujiang R🤪iver Source Scenic Spot
廣州浦江之首旅游度假景點,是廣州寶媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零km”。有源自江浙滬蜿蜒曲折來的的斜塘、圓泄涇兩水在彼處薈萃,變成一塊塊三角型洲線條的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,降生著道盡為的東南柳州水鄉風光無限,“浦江之首”據此由來。一個景點分屋里和低下兩臺分,屋里部份為“疏口齒清晰運”🔴寶塔和“春申堂”,而低下部份為“水人文精神展覽館”。景點內挑梁斗拱式工程建筑設計散掉精典雍容華貴,正式出臺窗硫璃瓦又不會缺失現代魅力興奮。東南輕奢主義的園藝景觀雍容華貴配上銀杏葉、槐樹、垂柳等本國莖稈,鑄就中國現代古典傳統藝術人文精神的勾勒。現為國家地區3A級景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the abovegro💃und part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
泰晤士主題公園在松江都市的東西部,一每這個人現松江都市建筑裝修體調性圖片的象征性區城,所在區拆遷賠償約1平米公厘,東側為都市最多的這個人工費湖。綠草清湖、有辣味的加拿大農村建筑裝修調性圖片。泰晤士主題公園設汁調性圖片建立加拿大泰晤士池塘邊主題公園風光和房屋特性,最求人和自然生態環保的最好友善,突顯松江都市很濃的意式化、國外化、生態環保化甚至度假文化旅游知識之氣。在當中一點接連的多特點行走街甚至湖畔英式大廈為主題公園的設備的主軸線,也是城市居民🦹及游客采取游行、節目表演、舒適、相處的好旅游地點,各層次充足,饒有趣味,建筑裝修體工作氛圍充滿著日常生活小情調和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting tꦗhe whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England𝕴 and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影視節目主題游樂園
Shanghai Film Park
沈陽視頻歡樂世界座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集視頻拍制作、旅游度假光觀、古文化擴散為合一,由老沈陽“三十五朝代揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭工程”“民國第十二天貓店鋪”“竊笑樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空夜店”“鴻翔服飾店”“沈陽總總ܫ商會門樓”“平安銀行大戲院”“老試火車臥鋪站”“中式搭建群”“成都河港區”“大教堂”“勝利購物廣場”“江蘇路鋼橋”“湖🐈大山”等拍制作場境及大中型團體攝像棚、服飾廠房、載具廠房、置景公司所構成的;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等快樂建設項目。現為部委4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting”𒆙 and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強影視片集散地
♕ S💃hanghai Shengqiang Studio Base
昆明勝強影劇傳媒資源集散地建在于永豐社區服務中心長谷路11號,一家工程專業影劇傳媒資源拍攝集散地,持有很大明、清、民國格調鋼結構建筑及園藝全景、室外時尚攝影棚和商務酒店入住區。《皇途無雙》、《葉問4》、𝓀《出售房屋子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的夫妻財產》、《人潮忙》等很多影劇傳媒資源作品集均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, wit☂h many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accomm༒odations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州歡悅谷
&en🎀sp; Shanghai Happy Valley
東莞有意思谷屬于松江區林湖路885號,包括了“藍天港、有意思年華、海嘯灣、銀礦鎮、有意思海洋生物、東莞灘、香格里拉”四個風格區,數十項娛樂休閑大型項目及觀看大型項目,十余座頂尖游樂大型項目,逾萬個舞蹈表演場坐位表。
在這有稱作“大擺錘始祖💫”的木料大擺錘“谷木游龍”、直角斜面摔落大擺錘“癡女雄風”、球幕起飛電影城“奇境:穿線北緯30°”等高級的游樂生產設備。在這薈萃了特中型的跨新網絡媒體三維全景水秀《天幕水極》,融經驗、通過、溝通為合一機的電影視特技三維全景劇《新成都灘風云視頻》等中國各個地區的精彩片段傳媒生活。更有可承重4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲品、商務會議、展覽會等作用性于合一機的特中型的多作用性廳——亞瑟宮等特中型的核心圖片體育場館。近來,成都樂翻天谷持續推廣特中型的跨新網絡媒體三維全景水秀《天幕🔯水極》等業務、奔馳e敞篷成都灘區核心圖片區等更多提升等級改革業務,做大做強“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illu✅sions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海濱浴場水樂園
&en♚sp; Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅海邊水景區公園是華中劃分中南部劃分中型水上運動探險樂園,建在于美麗的風景可愛的佘山國家游玩游玩區,講求“驚險興奮興奮”和“合家暢享”原素的兼容并蓄,凝固古時瑪雅民族文化與很多水上運動游樂享受,是僑民城實業公司繼傷害歡笑谷過后,在華中劃分中南部劃分停售的一個典藏巨作。
目前為止公園征地賠償占地近15萬平方和米,具有4滑道水中跳樓機“疾速水蟒”、水磁推力技木的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦職業體驗活動“巨獸碗”、魔法魔法活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體公式“四🧸驅迷城”、網套直徑23米非常大揚聲器、滑道團體公式活動“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套小型水中儀器及園林景觀活動,和5各位庭游樂區100余款父母與孩子之玩水儀器,這其中題干取得知名企業旅游度假行業協會的的專業儀器獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment ﷺawards from the international tourism association.
廣州月湖雕塑作品附近公園
&en♌sp; Shanghai Moon L𝔉ake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖塑形科技園區地處于沈陽佘山地區游玩度假區,也是座集現代化塑形、房屋建筑美工、物種多樣性生態環境山水畫物種多樣性生態風光景象和價廉物美休班游樂于分立式的美工物種多樣性生態風光探險水世界。科技園區由小佘山、月湖和環🥀湖地貌結構,總征占1300畝,465畝的月湖看做中間,環湖分春、夏、秋、冬五個有差異 美景的岸區。現近80多份來自五湖四海歐美經典、歐美和華人塑形達人的地球塑形珍品襯托在物種多樣性生態環境山水畫物種多樣性生態風光間,呈顯出月湖塑形科技園區“再現物種多樣性生態環境、想受美工”的的核心理念追尋,創立了出美侖美奐的人世美工探險水世界。現為地區4Aಌ級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Euಌrope, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂月精靈之城主題風格探險樂園
Shanghai Shℱimao Smurfs Theme Park
天津世茂龍月神獸之城內容題目元素水上時代坐落于佘山國家出境游蜜月旅行區,🎉征占4.20萬平米米,由車間內深坑密境水上時代與車間內藍龍月神獸水上時代組合,是我們國家首座坐享榮耀景象和國.際IP的車間內外結合型內容題目元素水上時代。其中的,深坑密境水上時代完全應用平均海拔負88米深坑奇景的自然而然美麗風景,建立了探索時代時代級地標出境游觀景旅游點。藍龍月神獸水上時代是華東區首座藍龍月神獸內容題目元素水上時代,完美無瑕傳奇了優勢動畫視頻中的“藍龍月神獸村”,建立樹叢區、小村子區、格格巫的家、茂險♒王區三大獨具一格優勢的內容題目元素區,是天津及長四角區域環境孩子家用短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park,♓ which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業休閑運動農業觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agri﷽culture Park
五厙草業娛樂水產業光觀園拆遷賠償的面積7000畝,以綠色生態草業和娛樂水產業光觀為三合一,是學草業學識、做客水鄉景色、休驗農家院人生、自然心累🍬心理的理想化地方。水產業光觀綠化區的空氣清新又、大環境悠美,地方ꦏ文化的感覺四溢,別具一格 的“三凈”因素更讓人時時刻刻感言人間仙境那樣享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agri🧸culture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an i🌺deal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽東西部漁村垂鉤娛樂休閑咨詢中心
Fishing and R♕ecreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重慶西南區漁村釣魚重心釣魚場征占總面積四百余人畝,于200多年4月對外部休館,場地設備逐步完善,塘型游戲規則,釣魚明細五證齊全,服務質量仔細。重心享用時尚運動休閑運動釣魚湖面200余畝ꦏ,競技游戲釣魚湖面30畝,另有近百畝的生態圈時尚運動休閑運動林非人工氧吧,至今近20年的未來發展,在釣魚界擁有較高𝄹的信價,是城市居民時尚運動休閑運動釣魚和節假日旅游的健康選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and i꧋s a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬比賽場
Shan🍌ghai Tianma Circuit
✱ 沈陽天馬比賽場土地征用約230畝,靠近佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503沈陽繞城極速機耕路天馬出入庫口西南地區側,于2001年確認投進運營的,是經權威公司公司-亞太車運行合力會(FIA)初步驗收通過審核的F4道路,寓生活、學、競技游戲于立體式,為暢享車文化藝術、中小企業公關部的活動內容、旅游酒店蜜月旅行、比賽時尚休閑休閑 、應急座駕培圳等的活動內容能提供人生理想的服務于短信營銷平臺。道路總長2.063KM,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另含有2處近萬平米米的應急座駕現場。配備多的多技能廳、貴賓雅間、培圳核心、上千人看臺等設施管理,曾前后腳開展假如你項亞太境內災害賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, a๊nd other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國家大眾高爾夫組織
&en꧅sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
武漢佘山全球英文新高爾夫球球聚樂部為于佘山發展中國家旅游旅游旅游ಞ旅游旅游內在區東北亞隅。土地征用約2000畝,分為一18洞72規范標準桿、總長7192碼,遵循全球英文巡回賽的新高爾夫球球體育場,及新高爾夫球球別墅裝修等搭配休閉旅游旅游公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, includi🅘ng a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江視覺館是一個座集保存、研究方案、表現松江歷史時間出土出土文物出土文物為一體化的部分史志類視覺館。企業展示出區總面積1200平小米,可以分類左右兩層。兩層為視覺館幾乎擺放“流沙沉寶”展,該擺放可以分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大版塊,科學研究控制從技術上表現了松江省市出土出土文ജ物和視覺館館藏品的出土出土文物出土文物,一起配合園林復位、燈箱廣告牌、多網絡媒介等協助擺放方式英文,精確性反映落實了松江唐代其它五代十國時期的社會出產和視覺轉型挑戰。底樓為監時企業展示出區,不明期地開始各大專題講座展覽會。企業展示出區外信息下方,由碑廊和碑亭形成碑刻表現區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫視𓄧覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚrelics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enꦐsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中浙江路西司弄43號中山小學一年級校園環境內,建于唐大中十五年(859年),198八年3月被國內發布在為云南省側重點文物古跡確保院校,是上海市區域僅存最老舊的路面建筑材料。經幢材料做為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各部差別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐♚等結構類型疊成心態好看的經幢,每級大有些作八角形,制作優質,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、佛祖、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the🔯 preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges ꧅and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐社區中甘肅ꦿ路倉橋弄南,2013年4月被展示為武漢市文物古跡自我保護標準,也是座高10余米,單跨50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為武漢的地區最牛的明朝大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014🥂. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ensp𒉰; 松江清真寺最靠近岳陽銜道路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被出爐為東莞市傳統村落措施保護措施機關單位,是東莞地區劃分更早的伊斯蘭教佛教寺廟,起建于元至正末年(1342年—1365年),初名真教寺。明朝清代朝代 曾多次翻修和續建,因而,現如今的清真寺有著元代朝代的房建風格,又有明朝清代幾代的房建上海獨具特色。主休房建多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門兩個最具該寺房建上海獨具特🅠色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and 🌄South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又稱崇恩寺,坐落于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已經存在1150年里發展歷史,是松江區道家協會會員的原因♋地,為成都道家三十大熱✤帶叢林的一種。明洪武三20年(1384年)重造,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年8月被發布在為成都市文保措施保護措施企事業單位。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,到目前為止仍為成都地區劃分高達且典藏文保措施數量最多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association﷽ of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.